วันอังคารที่ 17 พฤศจิกายน พ.ศ. 2558

เพลงการ์ตูน Claymore ภาษาโปรตุเกสกับเยอรมันแปลไทย

 

     การ์ตูนญี่ปุ่นเรื่อง Claymore (เคลย์มอร์) ชื่อของเรื่องมาจากชื่อดาบใบกว้างชนิดหนึ่งของชาวสกอต ซึ่งในเรื่องเป็นดาบคู่กายของเหล่านักรบครึ่งคนครึ่งปีศาจเพศหญิงขององค์กรลับแห่งหนึ่ง ที่รับจ้างปราบปีศาจให้ชาวบ้าน 

 

     พวกหล่อนมีลักษณะพิเศษคือ มีดวงตามีสีเงินและผมสีทอง สะพายดาบยักษ์เคลย์มอร์ไว้กลางหลังเสมอ จนชาวบ้านเรียกพวกหล่อนว่า เคลย์มอร์ ตามชื่อชนิดของดาบ 


     โดยตัวเอกเป็นเด็กผู้หญิงกำพร้าที่ถูกช่วยชีวิตไว้โดยเคลย์มอร์ที่เก่งที่สุดในองค์กร การช่วยเหลือครั้งนี้ทำให้หล่อนต้องทำผิดกฎขององค์กร จนถูกตามล่าและถูกฆ่าตายในที่สุด ตัวเอกจึงตัดสินใจเป็นเคลย์มอร์เพื่อตามล่าและล้างแค้นคนที่ฆ่าเคลย์มอร์ที่ช่วยชีวิตเธอไว้ 

 

     ในตอนท้ายของเรื่อง ความชั่วร้ายขององค์กรได้ถูกเปิดโปง โดยเหล่าเคลย์มอร์ที่รอดชีวิต จากสงครามทางเหนือ ซึ่งเป็นเหมือนการส่งพวกหล่อนให้ไปตาย เลยนำเพลงจากการ์ตูนเรื่องนี้เป็นภาษาโปรตุเกสและเยอรมันแปลไทยมาให้ฟังกัน

อยากฟังเพลงภาษาโปรตุเกสแปลไทยเพลงนี้ คลิก

     เพลงนี้ชื่อ Raison d'être (เครซง แดเทรอ) เป็นภาษาฝรั่งเศสแปลว่า เหตุผลในการอยู่ ร้องเป็นภาษาโปรตุเกส เนื้อหาเกี่ยวกับสาเหตุที่ตัวเอกต้องมีชีวิตอยู่

 อยากฟังเพลงภาษาเยอรมันแปลไทยเพลงนี้ คลิก

     เพลงที่ 2 ชื่อ Danzai no hana เป็นภาษาเยอรมัน เกี่ยวกับการระบายความรู้สึกของตัวเอกที่มีชีวิตอยู่เพื่อการล้างแค้นให้ผู้มีพระคุณ

 เข้าร่วมกลุ่มเฟสภาษาตะวันตกได้ที่
  https://www.facebook.com/groups/365756166805480/
 จอมณรงธร ศรีอริยนันท์
17 พฤศจิกายน 2015






















ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น