หลายชนชาติในโลกนี้ต่างมีชื่อเรียกประเทศ ชื่อเมืองหลวง ชื่อสถานที่สำคัญ และสิ่งอื่น เป็นภาษาของตัวเอง แต่การศึกษาในประเทศไทยบังคับให้เรียนภาษาอังกฤษ คนไทยจึงได้รับอิทธิพลจากภาษาอังกฤษในการเรียกชื่อประเทศอื่นตามไปด้วย ทั้งที่จริงแล้วหลายประเทศมีสำเนียงในการเรียกชื่อไม่เหมือนภาษาอังกฤษเลย อย่างเช่น เมืองหลวงของประเทศไทย ที่ชื่อว่า กรุงเทพฯ ภาษาอังกฤษกลับเรียกว่า Bangkok ตามคำว่า บางกอก ในภาษาไทย ซึ่งมันเปลี่ยนไปแล้ว เป็นต้น ลองไปดูว่าความจริงแล้ว ชนชาติอื่นเขามีคำเรียกชื่อประเทศ ชื่อเมืองหลวง และสิ่งอื่น ในภาษาตัวเองว่าอย่างไร ในวิดีโอด้านล่างนี้
เข้าร่วมกลุ่มเฟสภาษาตะวันตกได้ที่
https://www.facebook.com/groups/365756166805480/
จอมณรงธร ศรีอริยนันท์
https://www.facebook.com/groups/365756166805480/
จอมณรงธร ศรีอริยนันท์
26 มิถุนายน 2016
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น