วันอังคารที่ 30 กันยายน พ.ศ. 2557

ประโยคบอกรักเป็นภาษาฝรั่งเศส

 

     ตัวอย่างประโยคบอกรักเป็นภาษาฝรั่งเศสพร้อมคำแปลไทย เช่น ฉันรักเธอ , ฉันต้องการเธอ , ฉันจำเป็นต้องมีเธอ และอีกมากมาย สามารถรับชมได้ตามวิดีโอด้านล่างนี้


     จัดทำโดย
1.นาถชนก ทองเกลี้ยง (เมย์)
2.ณัฐพร เครือแปลง (จ๋า)
3.พีรเกียรติ เกียรติดำรง (ตี๋)
4.ฐิติพันธ์ นาคประโคน (บัว)
5.อรณิชา มังคละ (จ๋า)
6.วรรณพร สุภากิจ (กบ)
7.ศุภาพร แซ่ลี (นุช)
8.พิมพา แซ่ย่าง (กิ่ง)

9.
ภิรมยา ยอดยิ่ง (ทราย)
     เมื่อวันอาทิตย์ที่ 21 กันยายน 2557 ตัดต่อคลิปและทำตัวบรรยายโดย จอมณรงธร ศรีอริยนันท์ ชมรมภาษาตะวันตก 57 มหาวิทยาลัยรามคำแหง

Rejoignez le groupes de facebook "Le Club des Langues occidentales de Université Ramkhamhaeng" à https://www.facebook.com/groups/365756166805480/

สมัครเข้ากลุ่มเฟส "ชมรมภาษาตะวันตกของมหาวิทยาลัยรามคำแหง" ได้ที่ https://www.facebook.com/groups/365756166805480/

จอมณรงธร (ตี๋)
สมาชิกชมรมภาษาตะวันตก
ปีการศึกษา 2557-58
กลุ่ม "WLC"

30 กันยายน 2014



วันจันทร์ที่ 29 กันยายน พ.ศ. 2557

ประโยคบอกรักเป็นภาษาโปรตุเกส VS สเปน

     ตัวอย่างประโยคบอกรักเป็นภาษาโปรตุเกส พร้อมคำแปลไทย เช่น ฉันรักเธอ , ฉันคิดถึงเธอ , ฉันต้องการเธอ และอีกหลายประโยค สามารถรับชมได้ตามวิดีโอด้านล่างนี้

 



     จัดทำโดยโดย
1.ณัฐพร พงษ์เพชราภรณ์ (นัด)
2.อัมพรรณ์ วิษุสุวรรณกุล (เหมียว)
3.หนึ่งฤทัย ขวัญทองยิ้ม (หนึ่ง)
4.สุกัลยา คิ้มแก้ว (จอย)
5.กมลวรรณ แก้วเจริญ (เบียร์)
6.พิชฬฎาภักดิ์ ปัตทะนนท์ (อ้อย)
7.มลิสา จันทรมาศ (ใหม่)
8.กฤติเดช เพชรธนนันท์ (เอ้)

     เมื่อวันอาทิตย์ที่่ 21 กันยายน 2557 ตัดต่อคลิปและทำตัวบรรยายโดย จอมณรงธร ศรีอริยนันท์ ชมรมภาษาตะวันตก 57 มหาวิทยาลัยรามคำแหง




     ส่วนประโยคบอกรักเป็นภาษาสเปน มีลักษณะคล้ายกับภาษาโปรตุเกสมาก ลองดูตัวอย่างประโยคตามวิดีโอด้านล่างดังนี้ 


     จัดทำโดย
1.กฤติเดช เพรชธนนันท์ (เอ้)
2.ศศิวิมล ดุลยวิจารณ์
3.เสาวนีย์ สารมะโน
4.ชนัญธิดา เอี่ยมเหนือ
5.จันทรัตน์ ฤาชา
6.ศนันญา พรรธนะแพทย์
7.ประกายดาว บุราณสาร

     เมื่อวันอาทิตย์ที่ 28 กันยายน 2557 ตัดต่อคลิปและทำตัวบรรยายโดย จอมณรงธร ศรีอริยนันท์ ชมรมภาษาตะวันตก 57 มหาวิทยาลัยรามคำแหง


Participe do grupo do Facebook "Clube de línguas ocidentais da Universidade deRamkhamhaeng" ao https://www.facebook.com/groups/365756166805480/

สมัครเข้ากลุ่มเฟส "ชมรมภาษาตะวันตกของมหาวิทยาลัยรามคำแหง" ได้ที่ https://www.facebook.com/groups/365756166805480/ 

จอมณรงธร (ตี๋)
สมาชิกชมรมภาษาตะวันตก
ปีการศึกษา 2557-58
กลุ่ม "WLC"
29 กันยายน 2014


วันอาทิตย์ที่ 28 กันยายน พ.ศ. 2557

Le changement à la main.

 

Le changement à la main.
การเปลี่ยนแปลงเริ่มที่มือคุณ
Est-ce la vérité?
นี่นะหรือ คือความจริงที่เป็นอยู่
Est-ce le monde que je connais?
นี่คือโลก ที่ฉันรู้จักใช่ไหม
Le monde où les gens souffrants s'agenouillent.
โลกที่มีแต่คนทุกข์.คุกเข่าอยู่มากมาย
Laisse la traîtrise te violer.
ยอมให้ความเลวร้ายข่มขืนตน
Abondonne Laisse l'injustice te tuer.
ยอมแพ้ให้กับความอยุติธรรมทรงอำนาจ
Je te prie de réfléchir bien.
ขอให้เธอคิดดีดี
Est-ce la vie des hommes?
นี่น่ะหรือชีวิตคน
Et moi, je crois.
ส่วนตัวฉัน ฉันเชื่อ
Le monde sera mieux.
โลกที่ว่าจะดีขึ้นแน่
N'attendons pas le destin.
อย่ารอแต่วันที่โชคจะเปลี่ยนผัน
Participe dans le combat.
เธอจงสู้อย่างตั้งใจ
N'abondonne pas.
อย่ายอมแพ้
Cette planète changera.
โลกใบนี้จะเปลี่ยนไป
Si tu rêves de mieux monde.
ถ้าเธอฝันถึงโลกที่ดีกว่านี้
Si tu espères les bonnes choses.
ถ้าเธอหวังว่าสิ่งดีจะเกิดมา
Apprends et commence.
จงเรียนรู้และจงทำ
Crée ce que tu veux.
จงสร้างสรรค์มันขึ้นมา
Ne sois pas vaincu par la vue d'injustice.
ไม่ยอมแพ้ต่อสายตาอยุติธรรม
Liberté Égalité Fraternité.
เสรีภาพ เสมอภาค ภราดรภาพ
Le monde sera mieux.
โลกที่ว่านี้จะดีขึ้นแน่
N'attendons pas le destin.
อย่ารอแต่วันที่โชคจะเปลี่ยนผัน
Participe dans le combat.
เธอจงสู้อย่างตั้งใจ
N'abondonne pas.
อย่ายอมแพ้
Cette planète changera.
โลกใบนี้จะเปลี่ยนไป
Liberté Égalité Fraternité.
เสรีภาพ เสมอภาค ภราดรภาพ

 

Rejoignez le groupes de facebook "Le Club des Langues occidentales de Université Ramkhamhaeng" à https://www.facebook.com/groups/365756166805480/

สมัครเข้ากลุ่มเฟส "ชมรมภาษาตะวันตกของมหาวิทยาลัยรามคำแหง" ได้ที่ https://www.facebook.com/groups/365756166805480/

จอมณรงธร (ตี๋)
สมาชิกชมรมภาษาตะวันตก
ปีการศึกษา 2557-58
กลุ่ม "WLC"
28 กันยายน 2014


วันเสาร์ที่ 27 กันยายน พ.ศ. 2557

Κεραυνοβόλος Έρωτας

 

Κεραυνοβόλος Έρωτας
(เกราวโนโว้ลอส เอ๊โรตาส)
รักแรกพบ (ภาษากรีก)

สมัครเข้ากลุ่มเฟส "ชมรมภาษาตะวันตกของมหาวิทยาลัยรามคำแหง" ได้ที่ https://www.facebook.com/groups/365756166805480/ 

จอมณรงธร (ตี๋)
สมาชิกชมรมภาษาตะวันตก
ปีการศึกษา 2557-58
กลุ่ม "WLC"
27 กันยายน 2014

วันศุกร์ที่ 26 กันยายน พ.ศ. 2557

Любовь с первого взгляда.

 

 Любовь с первого взгляда.
(ลูว์โบฟ ซปีรวาวา ฟสเกียดา)
รักแรกพบ (ภาษารัสเซีย)

สมัครเข้ากลุ่มเฟส "ชมรมภาษาตะวันตกของมหาวิทยาลัยรามคำแหง" ได้ที่ https://www.facebook.com/groups/365756166805480/ 

 จอมณรงธร (ตี๋)
สมาชิกชมรมภาษาตะวันตก
ปีการศึกษา 2557-58
กลุ่ม "WLC"
26 กันยายน 2014


วันพฤหัสบดีที่ 25 กันยายน พ.ศ. 2557

Wer mit dem Strom schwimmt


Wer mit dem Strom schwimmt, erreicht die Quelle nie.
ผู้ที่แหวกว่ายอยู่กับปัจจุบัน ไม่เคยไปถึงจุดหมาย

สมัครเข้ากลุ่มเฟส "ชมรมภาษาตะวันตกของมหาวิทยาลัยรามคำแหง" ได้ที่ https://www.facebook.com/groups/365756166805480/ 

 จอมณรงธร (ตี๋)
สมาชิกชมรมภาษาตะวันตก
ปีการศึกษา 2557-58
กลุ่ม "WLC"
25 กันยายน 2014



วันพุธที่ 24 กันยายน พ.ศ. 2557

La sincérité passe par les yeux


La sincérité passe par les yeux et non par les paroles.
ความจริงใจส่งผ่านทางสายตา ไม่ได้ผ่านลมปาก

Rejoignez le groupes de facebook "Le Club des Langues occidentales de Université Ramkhamhaeng" à https://www.facebook.com/groups/365756166805480/

สมัครเข้ากลุ่มเฟส "ชมรมภาษาตะวันตกของมหาวิทยาลัยรามคำแหง" ได้ที่ https://www.facebook.com/groups/365756166805480/

จอมณรงธร (ตี๋)
สมาชิกชมรมภาษาตะวันตก
ปีการศึกษา 2557-58
กลุ่ม "WLC"
24 กันยายน 2014

วันอังคารที่ 23 กันยายน พ.ศ. 2557

การขอร้องและขออภัยในภาษารัสเซีย


 

     การพูดขออภัยและการพูดว่าไม่เป็นไรในภาษารัสเซีย มีอยู่ด้วยกันหลายกรณี ควรใช้ให้ถูกต้องตามสถานการณ์ สามารถเข้าไปดูได้ตามวิดีโอด้านล่างนี้ 


จัดทำโดย
1.ภิรมยา ยอดยิ่ง (ทราย)
2.สุภัทรา เหล่ารินทร์ (ฝน)
3.มารศรี รังษ์พลาสวัสดิ์ (ปาล์ม)
4.ประภารัตน์ ครัวเชื้อ (นุ่น)
5.สิริยากร บุญหล้า (เตย)
เมื่อวันจันทร์ที่ 22 กันยายน 2557 ตัดต่อคลิปและทำตัวบรรยายโดย จอมณรงธร ศรีอริยนันท์ ชมรมภาษาตะวันตก 57 มหาวิทยาลัยรามคำแหง

สมัครเข้ากลุ่มเฟส "ชมรมภาษาตะวันตกของมหาวิทยาลัยรามคำแหง" ได้ที่ https://www.facebook.com/groups/365756166805480/ 



จอมณรงธร (ตี๋)
สมาชิกชมรมภาษาตะวันตก
ปีการศึกษา 2557-58
กลุ่ม "WLC"
23 กันยายน 2014

วันจันทร์ที่ 22 กันยายน พ.ศ. 2557

การถามทุกข์สุขเป็นภาษาฝรั่งเศส

Comment ça va?
(กงมอง ซา วะ)
 

     การทักทายถามคนรู้จักว่าเป็นอย่างไรในภาษาฝรั่งเศสมีหลายรูปแบบด้วยกัน สำหรับผู้ที่สนใจเรียนรู้หัวข้อนี้ สามารถเข้าไปดูได้ในวิดีโอด้านล่างนี้




     จัดทำโดย
1.ภิรมยา ยอดยิ่ง (ทราย)
2.ฐานิสร หมอเมือง (ต้นไทร)

     ที่สนามการกีฬาแห่งประเทศไทย (กกท.) เมื่อวันเสาร์ที่ 26 เมษายน 2557 ตัดต่อคลิปและทำตัวบรรยายโดย จอมณรงธร ศรีอริยนันท์ ชมรมภาษาตะวันตก 57 มหาวิทยาลัยรามคำแหง


 

Rejoignez le groupes de facebook "Le Club des Langues occidentales de Université Ramkhamhaeng" à https://www.facebook.com/groups/365756166805480/

สมัครเข้ากลุ่มเฟส "ชมรมภาษาตะวันตกของมหาวิทยาลัยรามคำแหง" ได้ที่ https://www.facebook.com/groups/365756166805480/

 จอมณรงธร (ตี๋)
สมาชิกชมรมภาษาตะวันตก
ปีการศึกษา 2557-58
กลุ่ม "WLC"
22 กันยายน 2014

วันอาทิตย์ที่ 21 กันยายน พ.ศ. 2557

การถามทุกข์สุขเป็นภาษาโปรตุเกส VS สเปน


     การถามไถ่ทุกข์สุขในภาษาโปรตุเกสมีด้วยกันหลายวิธี มีทั้งแบบสุภาพ และแบบเป็นกันเอง สามารถเข้าไปดูตัวอย่างบทสนทนาดังกล่าว ในวิดีโอด้านล่าง


     
จัดทำโดยโดย
1.ด.ช.สุกฤษฎิ์ เจริญวัฒนาโรจน์ (โอ๊ต)
2.ด.ญ.ชุติมา ปราบวิไล (ข้าวฟ่าง)
3.ด.ญ.แพรวา รัตโรจน์ (แพรวา)
4.ด.ญ.ธิดารัตน์ ชำนาญกิจ (นุ่น)
5.ด.ช.คณาธิป หมอประเสริฐ (แครี)
     

ที่โรงเรียนกวดวิชา N-Joy Kids เมื่อวันพฤหัสบดีที่ 21 สิงหาคม 2557 ตัดต่อคลิปและทำตัวบรรยายโดย จอมณรงธร ศรีอริยนันท์ ชมรมภาษาตะวันตก 57 มหาวิทยาลัยรามคำแหง
 
      ส่วนการทักทายถามว่าสบายดีไหมในภาษาสเปน มีวิธีการคล้ายคลึงกับภาษาโปรตุเกส ดังตัวอย่างบทสนทนาในวิดีโอด้านล่างนี้


จัดทำโดย
1.กฤติเดช เพรชธนนันท์ (เอ้)
2.เกตน์นิภา พิมพ์พวง (เกด)
3.กัลยรัตน์ ดำรงค์สุขนิวัฒน์ (มุก)
4.รัชนี สุภูทิพย์ (หญิง)
5.กาญจนา แช่มชื่น (เร)
ที่สนามของการกีฬาแห่งประเทศไทย (กกท.) และหน้าโรงเรียนสาธิตมหาวิทยาลัยรามคำแหง เมื่อวันอังคารที่ 16 กันยายน 2557 ตัดต่อคลิปและทำตัวบรรยายโดย จอมณรงธร ศรีอริยนันท์ ชมรมภาษาตะวันตก 57 มหาวิทยาลัยรามคำแหง
 

 
Participe do grupo do Facebook "Clube de línguas ocidentais da Universidade deRamkhamhaeng" ao https://www.facebook.com/groups/365756166805480/

สมัครเข้ากลุ่มเฟส "ชมรมภาษาตะวันตกของมหาวิทยาลัยรามคำแหง" ได้ที่ https://www.facebook.com/groups/365756166805480/ 

จอมณรงธร (ตี๋)
สมาชิกชมรมภาษาตะวันตก
ปีการศึกษา 2557-58
กลุ่ม "WLC"

21 กันยายน 2014



วันเสาร์ที่ 20 กันยายน พ.ศ. 2557

Aprende a apreciar lo que tienes.




Aprende a apreciar lo que tienes antes de que el tiempo te enseñe a apreciar lo que tuviste.
จงเรียนรู้การเห็นคุณค่าในสิ่งที่เธอมี ก่อนที่เวลาจะสอนเธอให้เห็นคุณค่าในสิ่งที่เธอเคยมี

Únete al grupo de Facebook "Club de las lenguas occidentales de la Universidad de Ramkhamhaeng" al https://www.facebook.com/groups/365756166805480/

สมัครเข้ากลุ่มเฟส "ชมรมภาษาตะวันตกของมหาวิทยาลัยรามคำแหง" ได้ที่ https://www.facebook.com/groups/365756166805480/

จอมณรงธร (ตี๋)
สมาชิกชมรมภาษาตะวันตก
ปีการศึกษา 2557-58
กลุ่ม "WLC"
20 กันยายน 2014


วันศุกร์ที่ 19 กันยายน พ.ศ. 2557

A mulher é igual ao homem!



Os homens são liberados egoístas e imaturos.
พวกผู้ชายชอบปล่อยความเห็นแก่ตัวและไม่รู้จักโตออกมา
A mulher é igual ao homem!
ผู้หญิงเสมอภาคกับผู้ชาย

Participe do grupo do Facebook "Clube de línguas ocidentais da Universidade deRamkhamhaeng" ao https://www.facebook.com/groups/365756166805480/

สมัครเข้ากลุ่มเฟส "ชมรมภาษาตะวันตกของมหาวิทยาลัยรามคำแหง" ได้ที่ https://www.facebook.com/groups/365756166805480/ 

 จอมณรงธร (ตี๋)
สมาชิกชมรมภาษาตะวันตก
ปีการศึกษา 2557-58
กลุ่ม "WLC"
19 กันยายน 2014

วันพฤหัสบดีที่ 18 กันยายน พ.ศ. 2557

การแนะนำเพื่อนเป็นภาษารัสเซีย


 

     การแนะนำเพื่อนให้รู้จักกันเป็นภาษารัสเซีย มีทั้งแบบเป็นทางการและไม่เป็นทางการ สามารถชมตัวอย่างวิธีการใช้ได้ตามวิดีโอด้านล่างนี้ 



     จัดทำโดย 
1.กนกพร ลีสุคนธ์ (หยก)
2.กรวรรณ ขยันกิจ (จีน)
3.จิรวดี สิริศรีเทียนทอง (สเเตมป์)

     เมื่อวันเสาร์ที่ 13 กันยายน 2557 ที่สถาบันสอนพิเศษ N-joy kids ตัดต่อคลิปและทำตัวบรรยายโดย จอมณรงธร ศรีอริยนันท์ ชมรมภาษาตะวันตก 57 มหาวิทยาลัยรามคำแหง



สมัครเข้ากลุ่มเฟส "ชมรมภาษาตะวันตกของมหาวิทยาลัยรามคำแหง" ได้ที่ https://www.facebook.com/groups/365756166805480/ 

จอมณรงธร (ตี๋)
สมาชิกชมรมภาษาตะวันตก
ปีการศึกษา 2557-58
กลุ่ม "WLC"
18 กันยายน 2014




วันพุธที่ 17 กันยายน พ.ศ. 2557

การบอกอาชีพในภาษาฝรั่งเศส

 Profession
(โปรเฟสซิยง)
อาชีพ
 
     สำหรับภาษาฝรั่งเศส เราจะใช้ Verbe Être ในการบอกอาชีพของผู้คน โดยจะมีการผันกริยาตามประธานที่เราต้องการบอก มีหลักการพูดอย่างไร เข้าไปดูได้ที่วิดีโอด้านล่างนี้ 


     จัดทำโดย 
1.ภิรมยา ยอดยิ่ง (ทราย) 
2.วิลาวัณย์ ศรีทวีลาภสกุล (จูน) 
     ที่คณะรัฐศาสตร์ มหาวิทยาลัยรามคำแหง เมื่อวันอาทิตย์ที่ 29 มิถุนายน 2557 ตัดต่อคลิปและทำตัวบรรยายโดย จอมณรงธร ศรีอริยนันท์ ชมรมภาษาตะวันตก 57 มหาวิทยาลัยรามคำแหง


Rejoignez le groupes de facebook "Le Club des Langues occidentales de Université Ramkhamhaeng" à https://www.facebook.com/groups/365756166805480/

สมัครเข้ากลุ่มเฟส "ชมรมภาษาตะวันตกของมหาวิทยาลัยรามคำแหง" ได้ที่ https://www.facebook.com/groups/365756166805480/

 จอมณรงธร (ตี๋)
สมาชิกชมรมภาษาตะวันตก
ปีการศึกษา 2557-58
กลุ่ม "WLC"
17 กันยายน 2014

วันอังคารที่ 16 กันยายน พ.ศ. 2557

คำนำหน้าคำนามภาษา โปรตุเกส VS สเปน

 Artigo VS Artículo


     คำนำหน้าคำนามของภาษาโปรตุเกสแบ่งเป็น 2 กลุ่มคือ คำนำหน้าคำนามแบบชี้เฉพาะ และไม่ชี้เฉพาะ มีวิธีการใช้อย่างไร โปรดติดตามในวิดีโอด้านล่าง


     ภาษาโปรตุเกสจัดทำโดยโดย
1.ด.ช.สุกฤษฎิ์ เจริญวัฒนาโรจน์ (โอ๊ต)
2.ด.ญ.ชุติมา ปราบวิไล (ข้าวฟ่าง)
3.ด.ญ.แพรวา รัตโรจน์ (แพรวา)
4.ด.ญ.ธิดารัตน์ ชำนาญกิจ (นุ่น)
     ที่โรงเรียนกวดวิชา N-Joy Kids เมื่อวันศุกร์ที่่ 12 กันยายน 2557 ตัดต่อคลิปและทำตัวบรรยายโดย จอมณรงธร ศรีอริยนันท์ ชมรมภาษาตะวันตก 57 มหาวิทยาลัยรามคำแหง
 

     ส่วนคำนำหน้าคำนามของภาษาสเปน ก็มีรูปร่างหน้าตาและหลักการใช้คล้ายคลึงกับภาษาโปรตุเกส สามารถดูหลักการใช้ได้ ตามวิดีโอด้านล่างนี้


     ภาษาสเปนจัดทำโดย
1.กฤติเดช เพรชธนนันท์ (เอ้)
2.วันเพ็ญ แซ่ลี้ (พลอย)
3.จีรวรรณ หอมสมบัติ (ดาว)

     ที่มหาวิทยาลัยรามคำแหง เมื่อวันอาทิตย์ที่ 24 สิงหาคม 2557 ตัดต่อคลิปและทำตัวบรรยายโดย จอมณรงธร ศรีอริยนันท์ ชมรมภาษาตะวันตก 57 มหาวิทยาลัยรามคำแหง

Participe do grupo do Facebook "Clube de línguas ocidentais da Universidade deRamkhamhaeng" ao https://www.facebook.com/groups/365756166805480/

สมัครเข้ากลุ่มเฟส "ชมรมภาษาตะวันตกของมหาวิทยาลัยรามคำแหง" ได้ที่ https://www.facebook.com/groups/365756166805480/ 

จอมณรงธร (ตี๋)
สมาชิกชมรมภาษาตะวันตก
ปีการศึกษา 2557-58
กลุ่ม "WLC"
16 กันยายน 2014


วันจันทร์ที่ 15 กันยายน พ.ศ. 2557

คำถาม "อย่างไร?" ในภาษารัสเซีย

 Как?
(กั๊ก)
อย่างไร? 

 

     คำถามว่า "อย่างไร?" ในภาษารัสเซีย มีวิธีการใช้อย่างไร? สามารถดูตัวอย่างประโยคได้ ตามวิดีโอด้านล่างนี้


จัดทำโดย
1.พุทิตา ทนุพันธ์ (แตงโม)
2.นริสศรา นิลฉวี (เฟรช)


     ตัดต่อคลิปและทำตัวบรรยายโดย จอมณรงธร ศรีอริยนันท์ ชมรมภาษาตะวันตก 57 มหาวิทยาลัยรามคำแหง เมื่อวันศุกร์ที่ 5 กันยายน 2557


สมัครเข้ากลุ่มเฟส "ชมรมภาษาตะวันตกของมหาวิทยาลัยรามคำแหง" ได้ที่ https://www.facebook.com/groups/365756166805480/ 

จอมณรงธร (ตี๋)
สมาชิกชมรมภาษาตะวันตก
ปีการศึกษา 2557-58
กลุ่ม "WLC"
15 กันยายน 2014



วันอาทิตย์ที่ 14 กันยายน พ.ศ. 2557

บุพบท En , Au กับชื่อประเทศของภาษาฝรั่งเศส

 En et Au
 
      
     การใช้บุพบท En และ Au ให้ถูกต้องตรงกับเพศของชื่อประเทศต่าง ๆ ในภาษาฝรั่งเศส มีหลักการใช้ดังวิดีโอข้างล่างนี้


     จัดทำโดย ภิรมยา ยอดยิ่ง (ทราย) ที่สนามการกีฬาแห่งประเทศไทย (กกท.) เมื่อวันอังคารที่ 13 พฤษภาคม 2557 ตัดต่อคลิปและทำตัวบรรยายโดย จอมณรงธร ศรีอริยนันท์ ชมรมภาษาตะวันตก 57 มหาวิทยาลัยรามคำแหง


Rejoignez le groupes de facebook "Le Club des Langues occidentales de Université Ramkhamhaeng" à https://www.facebook.com/groups/365756166805480/

สมัครเข้ากลุ่มเฟส "ชมรมภาษาตะวันตกของมหาวิทยาลัยรามคำแหง" ได้ที่ https://www.facebook.com/groups/365756166805480/

 จอมณรงธร (ตี๋)
สมาชิกชมรมภาษาตะวันตก
ปีการศึกษา 2557-58
กลุ่ม "WLC"
14 กันยายน 2014







วันเสาร์ที่ 13 กันยายน พ.ศ. 2557

การตอบรับในภาษาโปรตุเกส

การตอบรับเป็นภาษาโปรตุเกส
 

     การพูดตอบรับเมื่อถูกถามในกรณีต่าง ๆ ของภาษาโปรตุเกส เช่น ใช่ , ไม่ , ขอบคุณ , ไม่เป็นไร , ฉันไม่รู้ , ฉันไม่เข้าใจ และอีกหลายคำ สามารถดูได้ตามวิดีโอด้านล่างนี้


 จัดทำโดย

1.ด.ช.สุกฤษฎิ์ เจริญวัฒนาโรจน์ (โอ๊ต)
2.ด.ญ.ชุติมา ปราบวิไล (ข้าวฟ่าง)
3.ด.ญ.แพรวา รัตโรจน์ (แพรวา)
4.ด.ญ.ธิดารัตน์ ชำนาญกิจ (นุ่น)
5.ด.ญ.ภัสสรา ไชยวิศิษฎ์กุล (พัด)

     

     ที่โรงเรียนกวดวิชา N-Joy Kids เมื่อวันจันทร์ที่ 21 กรกฎาคม 2557 ตัดต่อคลิปและทำตัวบรรยายโดย จอมณรงธร ศรีอริยนันท์ ชมรมภาษาตะวันตก 57 มหาวิทยาลัยรามคำแหง
สอนภาษาโปรตุเกส - รามคำแหง


Participe do grupo do Facebook "Clube de línguas ocidentais da Universidade deRamkhamhaeng" ao https://www.facebook.com/groups/365756166805480/

สมัครเข้ากลุ่มเฟส "ชมรมภาษาตะวันตกของมหาวิทยาลัยรามคำแหง" ได้ที่ https://www.facebook.com/groups/365756166805480/ 

 

 จอมณรงธร (ตี๋)
สมาชิกชมรมภาษาตะวันตก
ปีการศึกษา 2557-58
กลุ่ม "WLC"
13 กันยายน 2014


วันศุกร์ที่ 12 กันยายน พ.ศ. 2557

คำถาม ที่ไหน? ภาษารัสเซีย

Где?
(กเดีย)
ที่ไหน?
 

     คำถาม "ที่ไหน?" ในภาษารัสเซียใช้คำว่า Где? (กเดีย) สามารถดูวิธีใช้ได้ตามวิดีโอด้านล่างนี้ 
 

 จัดทำโดย
1.ด.ช.ศักดิ์สิทธิ์ แสวงกชกร (อู๋)
2.ด.ญ.วริศรา ประทุมภา (มินท์)
3.ด.ญ.พัชร ถนอมศิริศิลป์ (มินท์)
4.ด.ญ.ภัสสรา ไชยวิศิษฎ์กุล (พัด)
5.ด.ญ.กัญญาพัชร วิริยวัฒนานันท์ (เอิ๊ก)
     
     เมื่อวันพุธที่ 27 สิงหาคม 2557 ตัดต่อคลิปและทำตัวบรรยายโดย จอมณรงธร ศรีอริยนันท์ ชมรมภาษาตะวันตก 57 มหาวิทยาลัยรามคำแหง

สมัครเข้ากลุ่มเฟส "ชมรมภาษาตะวันตกของมหาวิทยาลัยรามคำแหง" ได้ที่ https://www.facebook.com/groups/365756166805480/ 
 

จอมณรงธร (ตี๋)
สมาชิกชมรมภาษาตะวันตก
ปีการศึกษา 2557-58
กลุ่ม "WLC"
12 กันยายน 2014






วันพฤหัสบดีที่ 11 กันยายน พ.ศ. 2557

การบอกสัญชาติเป็นภาษาฝรั่งเศส

Nation
(นาซิอง)
สัญชาติ
 
 
      
     การบอกสัญชาติเป็นภาษาฝรั่งเศส เราใช้ Verbe être ผันตามประธานแล้วตามด้วยคำศัพท์แสดงสัญชาติของประเทศทั้งหลาย สามารถดูวิธีการพูดได้ตามวิดีโอข้างล่างนี้


     จัดทำโดย ภิรมยา ยอดยิ่ง (ทราย) ที่มหาวิทยาลัยรามคำแหง บางนา เมื่อวันศุกร์ที่ 9 พฤษภาคม 2557
     ตัดต่อคลิปและทำตัวบรรยายโดย จอมณรงธร ศรีอริยนันท์ ชมรมภาษาตะวันตก 57 มหาวิทยาลัยรามคำแหง


Rejoignez le groupes de facebook "Le Club des Langues occidentales de Université Ramkhamhaeng" à https://www.facebook.com/groups/365756166805480/

สมัครเข้ากลุ่มเฟส "ชมรมภาษาตะวันตกของมหาวิทยาลัยรามคำแหง" ได้ที่ https://www.facebook.com/groups/365756166805480/

จอมณรงธร (ตี๋)
สมาชิกชมรมภาษาตะวันตก
ปีการศึกษา 2557-58
กลุ่ม "WLC"
11 กันยายน 2014

วันพุธที่ 10 กันยายน พ.ศ. 2557

การถามและบอกชื่อภาษาโปรตุเกส VS สเปน

 Como você se chama?
(โก้มู วอเซ่ ซี ช้ามา)
คุณชื่ออะไร? 
 

     การถามและบอกชื่อภาษาโปรตุเกส มีหลายวิธีด้วยกัน มีทั้งแบบสนิทกัน และเป็นทางการ สามารถติดตามชมได้ตามวิดีโอด้านล่าง
    

จัดทำโดย 
1.ภิรมยา ยอดยิ่ง (ทราย) 
2.วิลาวัณย์ ศรีทวีลาภสกุล (จูน)
3.จอมณรงธร ศรีอริยนันท์ (ตี๋) 
     ที่สนามการกีฬาแห่งประเทศไทย กับมหาวิทยาลัยรามคำแหง (บางนา) เมื่อวันอาทิตย์ที่ 6 กรกฎาคม 2557 สามารถดู
 

     ตัดต่อคลิปและทำตัวบรรยายโดย จอมณรงธร ศรีอริยนันท์ ชมรมภาษาตะวันตก 57 มหาวิทยาลัยรามคำแหง
 

      และด้วยความที่ภาษาโปรตุเกสและสเปนมีความใกล้เคียงกันมาก เราเลยนำการถามและบอกชื่อเป็นภาษาสเปน มาให้ทุกคนได้ดู เพื่อเปรียบเทียบความคล้ายกันของ 2 ภาษานี้ด้วย ติดตามได้ในวิดีโอด้านล่าง


Participe do grupo do Facebook "Clube de línguas ocidentais da Universidade deRamkhamhaeng" ao https://www.facebook.com/groups/365756166805480/

สมัครเข้ากลุ่มเฟส "ชมรมภาษาตะวันตกของมหาวิทยาลัยรามคำแหง" ได้ที่ https://www.facebook.com/groups/365756166805480/ 
 

 จอมณรงธร (ตี๋)
สมาชิกชมรมภาษาตะวันตก
ปีการศึกษา 2557-58
กลุ่ม "WLC"
10 กันยายน 2014

วันอังคารที่ 9 กันยายน พ.ศ. 2557

คำถาม ใคร? , อะไร? ในภาษารัสเซีย

Кто? и Что?
(คโต อี ชโต)
ใคร? และ อะไร? 

 

     วิธีการถามด้วยคำถามว่า "นี่คือใคร?" กับ  "นี่คือะไร?" และการตอบอย่างง่ายในภาษารัสเซีย ติดตามได้ในวิดีโอด้านล่างนี้

 
จัดทำโดย
1.ด.ญ.พิรญา นิสลา (อิง)
2.ด.ญ.ภัควดี หมอประเสริฐ (พิมมี)
3.สิริลักขณา มาตย์มี (หนู)
4.ณีชาฌัฏฐ์ ดวงจันทร์ (พลอย)
5.อาภัสรา ประเปรียว (เมย์)

     เมื่อวันพุธที่ 27 สิงหาคม 2557 ตัดต่อคลิปและทำตัวบรรยายโดย จอมณรงธร ศรีอริยนันท์ (ตี๋) ชมรมภาษาตะวันตก 57 มหาวิทยาลัยรามคำแหง

 
สมัครเข้ากลุ่มเฟส "ชมรมภาษาตะวันตกของมหาวิทยาลัยรามคำแหง" ได้ที่ https://www.facebook.com/groups/365756166805480/ 

 จอมณรงธร (ตี๋)
สมาชิกชมรมภาษาตะวันตก
ปีการศึกษา 2557-58
กลุ่ม "WLC"
9 กันยายน 2014










วันจันทร์ที่ 8 กันยายน พ.ศ. 2557

การถามและบอกชื่อในภาษาฝรั่งเศส

 S'appeler
(ซาเปอเลร์)
เรียกตัวเองว่า
 

     ในการถามและบอกชื่อในภาษาฝรั่งเศส เราจะใช้ Verbe S'appeler ผันไปตามประธาน โดยใช้คำถาม Comment vous appelez-vous? (กงมอง วู ซาปาเลส์ วูส์) หรือ Comment tu t'appelle? (กงมอง ตู ตาแปลล์) วิธีใช้สามารถติดตามได้ตามวิดีโอด้านล่างนี้


     จัดทำโดย ภิรมยา ยอดยิ่ง (ทราย) และ วิลาวัณย์ ศรีทวีลาภสกุล (จูน) ที่มหาวิทยาลัยรามคำแหง เมื่อวันอาทิตย์ที่ 20 กรกฎาคม 2557 ตัดต่อคลิปและทำตัวบรรยายโดย จอมณรงธร ศรีอริยนันท์ (ตี๋) ชมรมภาษาตะวันตก 57 มหาวิทยาลัยรามคำแหง
 


Rejoignez le groupes de facebook "Le Club des Langues occidentales de Université Ramkhamhaeng" à https://www.facebook.com/groups/365756166805480/

สมัครเข้ากลุ่มเฟส "ชมรมภาษาตะวันตกของมหาวิทยาลัยรามคำแหง" ได้ที่ https://www.facebook.com/groups/365756166805480/

จอมณรงธร (ตี๋)
สมาชิกชมรมภาษาตะวันตก
ปีการศึกษา 2557-58
กลุ่ม "WLC"
8 กันยายน 2014

วันอาทิตย์ที่ 7 กันยายน พ.ศ. 2557

วัน เดือน ปี ในภาษาโปรตุเกส

Dia, Mês, Ano
(เดีย , เมส , อ๊านู)
วัน เดือน ปี


     คำศัพท์เกี่ยวกับวัน เดือน และปีในภาษาโปรตุเกส มีวิธีการพูดอย่างไร ติดตามได้ตามวิดีโอด้านล่างนี้    

จัดทำโดยโดย
1.ด.ช.สุกฤษฎิ์ เจริญวัฒนาโรจน์ (โอ๊ต)
2.ด.ญ.ชุติมา ปราบวิไล (ข้าวฟ่าง)
3.ด.ญ.แพรวา รัตโรจน์ (แพรวา)
4.ด.ญ.ธิดารัตน์ ชำนาญกิจ (นุ่น)

ที่โรงเรียนกวดวิชา N-Joy Kids เมื่อวันจันทร์ที่่ 1 กันยายน 2557 ตัดต่อคลิปและทำตัวบรรยายโดย จอมณรงธร ศรีอริยนันท์ ชมรมภาษาตะวันตก 57 มหาวิทยาลัยรามคำแหง

 

Participe do grupo do Facebook "Clube de línguas ocidentais da Universidade deRamkhamhaeng" ao https://www.facebook.com/groups/365756166805480/

สมัครเข้ากลุ่มเฟส "ชมรมภาษาตะวันตกของมหาวิทยาลัยรามคำแหง" ได้ที่ https://www.facebook.com/groups/365756166805480/ 

จอมณรงธร (ตี๋)
สมาชิกชมรมภาษาตะวันตก
ปีการศึกษา 2557-58
กลุ่ม "WLC"
7 กันยายน 2014

วันเสาร์ที่ 6 กันยายน พ.ศ. 2557

El Hombre Caimán ชาละวันของโคลัมเบีย

 ข้อมูลโดย Wikipedia

     El Hombre Caimán es una leyenda que trata de la historia de un hombre cuya pasión por espiar a mujeres desnudas lo condenó a quedar convertido en un ser con cuerpo de caimán y cabeza humana. Se desarrolla en la población ribereña de Plato, Magdalena, en la Costa Caribe colombiana.
    มนุษย์จระเข้ เป็นตำนานที่เกี่ยวข้องกับเรื่องราวของผู้ชายที่มีความกำหนัด โดยการแอบดูพวกผู้หญิงเปลือย มันถูกลงโทษให้อยู่ในร่างกายของจระเข้ และมีหัวเป็นมนุษย์ ได้รับการพัฒนาเรื่องราวจากผู้คนที่อาศัยอยู่ในเขตปล้าโต จังหวัดมักดัลเล้นา ชายฝั่งทะเลแคริบเบียนของประเทศโคลัมเบีย

      
     En Plato se celebra anualmente el Festival del Hombre Caimán. También existen una plaza y un monumento en su honor que son patrimonio cultural de la población. La leyenda del Hombre Caimán quedó inmortalizada en la canción "Se va el caimán" del barranquillero José María Peñaranda.
     ในปล้าโตมีการฉลองงานเทศกาลมนุษย์จระเข้เป็นประจำทุกปี และยังมีลานจตุรัสและอนุสาวรีย์ เพื่อเป็นเกียรติให้แก่มรดกทางวัฒนธรรมของพลเมืองอีกด้วย ตำนานมนุษย์จระเข้อยู่เป็นอมตะในเพลงที่ชื่อว่า "จระเข้ได้จากไป" ของชาวเมืองบาร์รังกียาชื่อ โฆเซ่ มารีอา เปนยารั้นดา

 

     Cuentan que hace mucho tiempo existió un pescador muy mujeriego se llama Saúl que tenía por afición espiar a las mujeres plateñas que se bañaban en las aguas del río magdalena. Previendo que podría ser descubierto entre los arbustos, se desplazó a la Alta Guajira para que un brujo le preparará una pócima que lo convirtiera temporalmente en caimán, para que no sospecharan entre las bañistas y poderlas admirar a placer. El brujo le preparó dos pócimas, una roja que lo convertía en animal, y otra blanca que lo volvía hombre de nuevo.
     เล่ากันว่า นานมาแล้ว ชาวประมงที่เป็นคนเจ้าชู้มากคนหนึ่งชื่อ ซาอูล ผู้มีงานอดิเรกในการถ้ำมองพวกผู้หญิงชาวปล้าโต อาบน้ำในแม่น้ำมักดัลเล้นา ซึ่งคาดหวังว่าอาจเจอในพุ่มไม้ เขาเดินทางไปยังคาบสมุทรกวาฆิราสูง ที่ซึ่งพ่อมดคนหนึ่งได้เตรียมยาที่จะเปลี่ยนร่างเขาให้เป็นจระเข้เพียงชั่วคราว เพื่อไม่ให้เป็นที่สงสัยในหมู่ผู้อาบน้ำ และสามารถชื่มชมพวกหล่อนได้อย่างเป็นสุข พ่อมดคนดังกล่าวได้เตรียมยาไว้ 2 ขวด ขวดสีแดงที่จะเปลี่ยนเขาให้เป็นสัตว์ และขวดสีขาวที่จะทำให้กลับมาเป็นคนอีกครั้ง
 

     Él disfrutó de algún tiempo de su ingenio, pero en una ocasión, el amigo que le echaba la pócima blanca no pudo acompañarlo. En su lugar fue otro que, al ver el caimán, se asustó al creer que era uno verdadero y dejó caer la botella blanca con el preciado líquido. Antes de derramarse completamente, algunas gotas del líquido salpicaron únicamente la cabeza de Saúl , por lo que el resto su cuerpo quedó convertido en caimán. Desde entonces, se convirtió en el terror de las mujeres, que no volvieron a bañarse en el río.
     บางเวลาเขาเพลิดเพลินไปกับความฉลาดของตัวเอง แต่มีอยู่คราวหนึ่ง เพื่อนคนที่หยดยาสีขาวใส่เขา ไม่อาจไปกับเขาได้ มันทำให้เขาตื่นกลัวเชื่อว่ามันจะเป็นจริง และปล่อยให้ขวดสีขาวกับของเหลวอันมีค่าตกลงไป ก่อนที่มันจะไหลออกจนหมด บางหยดจากของเหลวรดไปเฉพาะที่หัวของซาอูล ดังนั้นส่วนที่เหลือของร่างกายเขาจึงกลายเป็นจระเข้ ตั้งแต่นั้นมา มันจึงกลายเป็นเรื่องน่ากลัวของพวกผู้หญิง ซึ่งไม่กลับมาอาบน้ำที่แม่น้ำดังกล่าวอีกเลย


     La única persona que se atrevió a acercársele después fue su madre. Todas las noches lo visitaba en el río para consolarlo y llevarle su comida favorita: queso, yuca y pan mojado en ron. Tras la muerte de su madre que murió de la tristeza por no haber podido encontrar al brujo que había elaborado las pócimas porque había muerto, el Hombre Caimán, solo y sin nadie que lo cuidará, decidió dejarse arrastrar Bocas de Ceniza, como se conoce la desembocadura del río Magdalena en el mar Caribe a la altura de Barranquilla. Desde entonces, los pescadores del Bajo Magdalena, desde Plato hasta Bocas de Ceniza, permanecen pendientes para pescarlo en el río o cazarlo en los pantanos de las riberas.
     หลังจากนั้นบุคคลเดียวที่กล้าจะเข้าใกล้เขาคือแม่ของเขาเอง ทุกคืนหล่อนจะไปเยี่ยมเขาที่แม่น้ำเพื่อปลอบใจเขา และนำอาหารโปรดของเขาไปให้ คือเนยแข็ง มันสำปะหลัง และขนมปังแช่ในเหล้ารัม หลังการตายของแม่เขา ซึ่งตายจากการโศกเศร้าเนื่องจากไม่อาจหาตัวพ่อมดที่ ผสมยาได้ เพราะเขาตายไปแล้ว มนุษย์จระเข้จึงอยู่เพียงลำพัง และไม่มีใครจะดูแลมัน มันได้ตัดสินใจปล่อยให้ตัวเองถูกพัดไปถึงโบกัส เด เซนีซา ซึ่งรู้จักกันว่าเป็นปากแม่น้ำของแม่น้ำมักดัลเล้นาในทะเลแคริบเบียนที่ยอดบนเขตบาร์รังกียา ตั้งแต่นั้นมา พวกชาวประมงที่อยู่ใต้แม่น้ำมักดัลเล้นา จากเขตปล้าโตจนถึงโบกัส เด เซนีซา ยังคงดำเนินการเพื่อจับมันในแม่น้ำ หรือล่ามันในหนองน้ำของฝั่งแม่น้ำ


Únete al grupo de Facebook "Club de las lenguas occidentales de la Universidad de Ramkhamhaeng" al https://www.facebook.com/groups/365756166805480/

สมัครเข้ากลุ่มเฟส "ชมรมภาษาตะวันตกของมหาวิทยาลัยรามคำแหง" ได้ที่ https://www.facebook.com/groups/365756166805480/

จอมณรงธร (ตี๋)
สมาชิกชมรมภาษาตะวันตก
ปีการศึกษา 2557-58
กลุ่ม "WLC"
6 กันยายน 2014