วันพุธที่ 24 เมษายน พ.ศ. 2556

Bleach การ์ตูนเรื่องนี้ ภาษาสเปนตรึมเลย! - Arrancar

 Bleach การ์ตูนเรื่องนี้ ภาษาสเปนตรึมเลย!
 

     คราวนี้เราจะมารู้จักกับคำว่า Arrancar (อารังการ์) ภาษาสเปนแปลว่า "การดึงออก , การฉีกออก" แต่ในหนังการ์ตูนเรื่อง Bleach เทพมรณะ คนพากย์จะออกเสียงว่า "อารันคาร์" แทน ซึ่งคำ ๆ นี้ ถูกใช้ในการเรียกชื่อกลุ่มของ Hollow ที่ถอดหน้ากากและได้รับพลังยมทูต จนมีพลังวิญญาณเพิ่มมากขึ้น โดยจะถอดหน้ากากออกไปเพียงส่วนหนึ่ง ทำให้เห็นใบหน้าที่แท้จริงบางส่วน ซึ่งจะอยู่ในร่างที่เหมือนมนุษย์ แต่ก็ไม่ใช่ทุกตัวที่จะมีร่างกายเหมือนมนุษย์ และยังคงมี "รู" กลวงตรงกลางอยู่เช่นเดิม 

 

     เหล่าอารันคาร์จะสวมชุดเสื้อคลุมสีขาว และจะมีดาบฟันวิญญาณเช่นเดียวกับยมทูต การปลดปล่อยดาบของอารันคาร์ จะไม่ใช่การเปลี่ยนรูปร่างของดาบเหมือนยมทูต แต่จะเป็นการทำให้อารันคาร์จะกลับคืนสู่ร่างที่แท้จริงและมีพลังเพิ่มขึ้นจากเดิมหลายเท่า

 

     เดิมทีอารันคาร์มีจำนวนน้อย และเป็นร่างที่ไม่สมบูรณ์ แต่พอได้รับพลังจากลูกแก้วโฮเงียวคุ (ไอเท็มเพิ่มพลังชิ้นหนึ่ง) ของไอเซ็น (ตัวโกงตัวหนึ่งของเรื่องนี้) อารันคาร์จึงพัฒนาขึ้นมาอย่างรวดเร็วจนสมบูรณ์แบบ ติดตามเนื้อเรื่องสำหรับอธิบายเพิ่มเติมได้ที่ link ด้านล่างนี้


 จอมณรงธร (ตี๋)
กรรมการชมรมภาษาตะวันตก
ปีการศึกษา 2556-57
กลุ่ม "Fanclub FS"
24 เมษายน 2013

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น