สำหรับใครก็ตาม ซึ่งเห็นว่าเป็นเรื่องท้าทายที่จะเรียนภาษารัสเซีย หรือเรียนเพราะใจรัก หรือเรียนเพราะเห็นอนาคตของภาษานี้ หรือจะอะไรก็แล้วแต่ ว่ากันไป ลองมาดูคลิบสอนภาษารัสเซียที่ผมทำไว้ตั้งแต่ตอนที่ผมยังเป็นเลขานุการของชมรมภาษาตะวันตก ของ ม.รามฯ อยู่ และค่อยตัดสินใจว่าจะเรียนต่อหรือไม่ก็แล้วกัน ตาม link ข้างล่างนี้เลย เรียงลำดับตั้งแต่การอ่านตัวอักษร
เป็นไงบ้างครับ ถ้ารู้สึกว่าเข้าใจ รู้สึกว่ายังไหวอยู่ ก็ขึ้นเรื่องต่อไปเลยละกัน คือเรื่องคำนามภาษารัสเซีย ซึ่งมี 3 เพศ (เพื่ออะไร) ตาม link ข้างล่างนี้เลยครับ
ต่อไปถ้ายังมึนไม่พอ และยังไม่เดี้ยงซะก่อน ก็ขึ้นเรื่อง คำคุณศัพท์ , คำสรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ และคำสรรพนามชี้เฉพาะของภาษารัสเซียต่อเลย คำพวกนี้เปลี่ยนเพศ พจน์ การก ตามคำนามที่มันไปขยายครับ
"หากพวกเรากำลังสบาย จงตบมือพลัน" ยังไหวไหมครับ พักซักหน่อย แล้วดูรูปข้างบน หมอนี่แหละครับที่เป็นคนคิดไวยกรณ์ภาษารัสเซียขึ้นมา เขาก็คือ Александр Сергеевич Пушки (อาเล็กซานดรฺ ซีรฺกีเยียวิช ปุชกี) หรือพุชกิ้น ตามสำเนียงภาษาอังกฤษ เขาเป็นกวีที่ดังมากในประเทศรัสเซีย เปรียบเสมือนสุนทรภู่บ้านเรา (แต่สำหรับผม แช่งชักหักกระดูกหมอนี่ทุกครั้งที่พยายามทำความเข้าใจในไวยกรณ์ภาษารัสเซีย) มาต่อกันที่เรื่อง "กริยา" กันดีกว่า
ต่อไปมารู้จักกับผู้นำประเทศรัสเซียกันหน่อย คนซ้ายมือชื่อ Медведев (มิดเวียเดฟ) ส่วนคนขวามือคือ Путин (ปูติน) 2 คนนี้เขาเป็นเพื่อนซี้กันเลย ผลัดกันเป็นผู้นำของประเทศรัสเซีย ปัจจุบันคนขวาดำรงตำแหน่งประธานธิบดี
สุดท้ายนี้ ถ้าสอนผิดสอนพลาดตรงไหนไป ขออภัยไว้ในที่นี้ด้วย ขอบคุณที่ติดตามครับ
จอมณรงธร ศรีอริยนันท์ (ตี๋)
ขอบคุณมากคีับ
ตอบลบสนใจมากคะ น่าเรียนมากคะ แต่คนเรียนน้อย เลยไม่ค่อยนิยม สำหรับบุคคลทั่วไปคะ
ตอบลบ