วันอาทิตย์ที่ 17 พฤศจิกายน พ.ศ. 2556

La diferencia de horario

ข้อมูลจากหนังสือ SN102 มหาวิทยาลัยรามคำแหง

La diferencia de horario
 ความแตกต่างของช่วงเวลา

 

     Como ya sabes , existen diferencias entre los horarios de los distintos países de habla hispana. Cuando en España , o en Guinea Ecuatorial , son las siete de la tarde , en Argentina son las tres y en Bolivia , Venezuela o Chile las dos de la tarde. Entre España y México hay una diferencia de siete horas , u ocho en la zona del Pacífico. Cuando amanece en Tijuana , en España la gente está sentada a la mesa o haciendo la digestión. Una circunstancia curiosa : los ciudadanos de la República Dominicana y Haití , dos estados que comparten una pequeña isla , tienen sus relojes a una hora de distancia. 
     อย่างที่เธอรู้ มีความแตกต่างมากมายระหว่างช่วงเวลาของหลายประเทศที่พูดภาษาสเปนและโปรตุเกส ยามที่อยู่ในประเทศสเปน หรือในประเทศกินีเขตเส้นศูนย์สูตร เป็นเวลา 1 ทุ่ม ในประเทศอาร์เจนตินาจะเป็นเวลาบ่าย 3 โมง และในประเทศโบลิเวีย เวเนซุเอลา หรือชิลี จะเป็นเวลาบ่าย 2 โดยระหว่างประเทศสเปนและเม็กซิโกมีความแตกต่างกัน 7 ชั่วโมง หรือ 8 ชั่วโมงในพื้นที่ชายฝั่งของมหาสมุทรแปซิฟิก ยามเช้ามืดในเมืองติฆั้วนา ผู้คนในประเทศสเปนนั่งอยู่ที่โต๊ะหรือกำลังย่อยอาหาร กรณีหนึ่งที่น่าสนใจคือ พลเมืองของประเทศสาธารณรัฐโดมินิกันและเฮติ สองรัฐซึ่งใช้เกาะขนาดเล็กร่วมกัน นาฬิกาของพวกเขามีเวลาแตกต่างกัน 1 ชั่วโมง
 

 Únete al grupo de Facebook "Club de las lenguas occidentales de la Universidad de Ramkhamhaeng" al https://www.facebook.com/groups/365756166805480/

สมัครเข้ากลุ่มเฟส "ชมรมภาษาตะวันตกของมหาวิทยาลัยรามคำแหง" ได้ที่ https://www.facebook.com/groups/365756166805480/

   
จอมณรงธร (ตี๋)
กรรมการชมรมภาษาตะวันตก
ปีการศึกษา 2556-57
กลุ่ม "Fanclub FS"
17 พฤศจิกายน 2013

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น