วันจันทร์ที่ 11 พฤศจิกายน พ.ศ. 2556

Uso de tú , usted y vos

ข้อมูลจาก หนังสือสอนภาษาสเปน
SPN 1001 ของมหาวิทยาลัยรามคำแหง 

 Uso de tú , usted y vos
การใช้ เธอ , คุณ และท่าน


     En las relaciones formales se usa usted tanto en España como en Hispanoamérica. Sin embargo , en las relaciones informales o de confianza , en España se emplea más tú ; en Hispanoamérica generalmente se usa mucho más usted. Además , el uso de vos está generalizado en varios países hispanoamericanos (Argentina , Uruguay y Paraguay son algunos de ellos)
      สำหรับความสัมพันธ์อย่างเป็นทางการใช้คำว่า "คุณ" กันมากในประเทศสเปน เช่นเดียวกับในละตินอเมริกา อย่างไรก็ตาม ในความสัมพันธ์ที่ไม่เป็นทางการ หรือ ความไว้ใจ ในประเทศสเปนใช้คำว่า "เธอ" มากกว่า ส่วนในละตินอเมริกาโดยทั่วไปใช้คำว่า "คุณ" มากกว่า  นอกจากนี้ การใช้คำว่า "ท่าน" เป็นที่แพร่หลายในประเทศของละตินอเมริกัน (ประเทศอาร์เจนตินา , อุรุกวัย และปารากวัย เป็นส่วนหนึ่งในประเทศเหล่านั้น) 

 จอมณรงธร (ตี๋)
กรรมการชมรมภาษาตะวันตก
ปีการศึกษา 2556-57
กลุ่ม "Fanclub FS"
11 พฤศจิกายน 2013

Únete al grupo de Facebook "Club de las lenguas occidentales de la Universidad de Ramkhamhaeng" al https://www.facebook.com/groups/365756166805480/

สมัครเข้ากลุ่มเฟส "ชมรมภาษาตะวันตกของมหาวิทยาลัยรามคำแหง" ได้ที่ https://www.facebook.com/groups/365756166805480/









ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น