วันอาทิตย์ที่ 29 ธันวาคม พ.ศ. 2556

El fantasma de Maru Botana.

ข้อมูลโดย contextotucuman.com


"Caras"explica quién era el fantasma de Maru Botana.
 ใบหน้าที่อธิบายถึงคนซึ่งเป็นผีของม้ารู โบต๊านา

     Sábado 14 de Abril de 2012 07:18:06 | En la edición de Caras del 3 de abril de 2012, la revista publicó una producción fotográfica a Maru Botana y su familia con motivo de la celebración de las Pascuas.
     วันเสาร์ที่ 14 เมษายน 2012 เวลา 07:18:06 ในฉบับจากหน้าที่ 3 ของเดือนเมษายน 2012 นิตยสารดังกล่าวได้ตีพิมพ์ผลการถ่ายภาพม้ารู โบต๊านา และครอบครัวของเธอ กับแรงจูงใจจากงานเฉลิมฉลองเทศกาลอีสเตอร์
     
     Mientras se hacían las fotos, un amiguito de los hijos de la conductora, ubicado detrás de cámara y junto a una de las pantallas de iluminación, miraba curioso cómo se hacían.
     ขณะที่พวกเขากำลังถ่ายรูป เพื่อนตัวน้อยแห่งพลังงานไฟฟ้าตนหนึ่งของพวกเด็ก ๆ ได้อยู่ข้างหลังกล้องและอยู่ติดกับจอภาพแสงด้วย ดูเหมือนอยากรู้อยากเห็นในสิ่งที่พวกเขากำลังทำ

 

     Su imagen reflejada en el vidrio de una puerta es la que apareció en una de las fotografías publicadas, mostrándolo como testigo de la producción.
     ภาพของมันถูกสะท้อนอยู่ในประตูกระจก เป็นหนึ่งในภาพที่ถูกตีพิมพ์ซึ่งปราำกฏออกมา การแสดงตัวของมันเป็นเหมือนพยานของผลดังกล่าว

     Esto dio pie a una serie de especulaciones que se publicaron en las redes sociales y que fueron debatidas en programas de radio y televisión. Un secreto de backstage que pone fin a todo misterio.
     สิ่งนี้นำไปสู่ลำดับของการคาดเดา ซึ่งได้รับการตีพิมพ์ในเครือข่ายทางสังคม และได้รับการถกเถียงกันในรายการวิทยุและโทรทัศน์ เป็นความลับอย่างหนึ่งหลังเวทีที่ยุติปริศนาทั้งหมด

Únete al grupo de Facebook "Club de las lenguas occidentales de la Universidad de Ramkhamhaeng" al https://www.facebook.com/groups/365756166805480/

สมัครเข้ากลุ่มเฟส "ชมรมภาษาตะวันตกของมหาวิทยาลัยรามคำแหง" ได้ที่ https://www.facebook.com/groups/365756166805480/
  
จอมณรงธร (ตี๋)
กรรมการชมรมภาษาตะวันตก
ปีการศึกษา 2556-57
กลุ่ม "Fanclub FS"
29 ธันวาคม 2013
 

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น