วันพุธที่ 22 พฤษภาคม พ.ศ. 2556

Bleach การ์ตูนเรื่องนี้ ภาษาสเปนตรึมเลย! - Golondrina y Draga

Bleach การ์ตูนเรื่องนี้ ภาษาสเปนตรึมเลย!


ยังมี Espada หล่นชั้นอีก 2 ตนที่ยังไม่ได้กล่าวถึงเมื่อคราวที่แล้วได้แก่ 

Cirucci Sanderwicci เป็น Espada หมายเลข 105 
-มีดาบฟันวิญญาณชื่อ Golondrina (โกโลนดรี้หนะ) = "นกนางแอ่น"
-คำปลดปล่อยดาบ "จงข่วนสะบั้น"


อีกตนคือ Gantenbainne Mosqueda 
-มีดาบฟันวิญญาณชื่อ Draga (ดร๊ากะ) = เครื่องขุด
-คำปลดปล่อยดาบ ไม่ปรากฎในเรื่อง


     และยังมีท่าไม้ตายก่อนปลดปล่อยดาบเป็นภาษาสเปนคือ Uno , Dos , Cientos (อู๊โหนะ , โดส , เซี้ยนโตส) แปลตามลำดับคือ "1 , 2 และ หลายร้อย" 
     ส่วนท่าไม้ตายหลังปลดปล่อยดาบแล้วมีชื่อภาษาสเปนว่า Dios , luego nos perdone (ดิโอส ล๊วยโกะ โนส เปร์โดเหนะ) แปลว่า "พระเจ้าโปรดยกโทษให้เราหลังจากนี้" โดย 

Dios       = พระเจ้า
Luego    = ต่อมา , หลังจาก
nos         = ให้พวกเรา
perdone  = โปรดอภัย


จอมณรงธร (ตี๋)
กรรมการชมรมภาษาตะวันตก
ปีการศึกษา 2556-57
กลุ่ม "Fanclub FS"
22 พฤษภาคม 2013





ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น